料金プラン

翻訳サービスの料金

日英翻訳、日中翻訳、英日翻訳などの料金を確認いただけます。以下の料金表は「モデルケース」になりますので、翻訳する言語、単語数、分野、文書タイプ、納期などの条件により価格が変動いたします。翻訳費用のお見積書は、お問い合わせ後にお送りいたします。料金はすべて本体価格(税抜価格)で表記しています。

言語 ドラフト翻訳 一般翻訳 高品質翻訳
日 → 英 ¥6,000~
(日本語400字~)
¥8,000~
(日本語400字~)
ご相談ください
日 → 中 ¥4,000~
(日本語400字~)
¥6,000~
(日本語400字~)
ご相談ください
英 → 日 ¥4,000~
(英語200ワード~)
¥5,000~
(英語200ワード~)
ご相談ください

 

  • ドラフト翻訳には「ネイティブチェック」と「校閲」が含まれておりませんので、予めご了承ください。
  • 一般翻訳には「ネイティブチェック」と「校閲」が含まれます。

対応言語

40以上の言語に対応しています。
英語、中国語(繁体字・簡体字)だけでなく、韓国語、タイ語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ロシア語、ベトナム語、インドネシア語など、幅広い言語の翻訳実績がございますので、まずはお気軽にお問い合わせください。

お支払い条件

営業担当より別途ご案内申し上げます。

キャンセルポリシー

発注後にキャンセルすることは可能ですが、キャンセル料が発生いたします。

  • まだ翻訳の実作業に取りかかっていない場合は、コーディネーターによるアレンジ等の事務手数料として、5,000円(税込)を申し受けます。
  • 翻訳の実作業を開始している場合は、コーディネーターによるアレンジ等の事務手数料5,000円(税込)に加え、実際に翻訳させていただいた分量に応じて翻訳費用を申し受けます。
  • ご留意事項

    料金表にある「高品質翻訳」は、大胆な意訳やコピー表現など、特別なご依頼内容を希望される方が対象となりますので、詳しい料金や納期などはお問い合わせ後にお見積いたします。

    発注後の原文変更は、翻訳者が着手前で、すぐに差し替え原稿をお送り頂けましたら、対応できる場合がありますので、お問い合わせください。尚、原稿量が増えた場合はお見積の金額が変わり、納期が遅れてしまう可能性がございますので、予めご了承ください。


よくあるご質問

お申し込みの手順を教えて頂けますか?

まずは、メールフォームで「ご依頼内容」をお申し付けください。ご依頼からご納品までの流れは、こちらでご紹介しています。

翻訳してほしい原稿は、どのファイル形式を送ればいいですか?

Microsoftのワード、パワーポイント、エクセル、PDFファイルをお送りください。その他の形式でもお気軽にお問い合わせください。

どのくらいの日数で納品されますか?

言語によって異なりますが、和文英訳や和文中訳の一般文書で6000文字以内であれば、ご入稿の翌日から4営業日での納品が目安です。短納期をご希望の場合は、メールフォームでご相談ください。

翻訳のニュース

MORE