フリーランス通訳者への紹介案件
日本コンベンションサービス株式会社(JCS)は、年間10,000件を超えるクライアント案件を受注し、医学・製薬、金融・IR、IT、環境・エネルギーなどの多様な分野において、社内会議から閣僚級会議まで幅広い案件を紹介しています。これから会議通訳者として経験を積みたい方、活躍の幅を広げてキャリアアップしたい方、より専門性を高め、閣僚級会議や医学会などトップレベルの通訳に挑戦したい方は、ぜひご登録ください。通訳者のパフォーマンス・キャリア・スキルアップを支えるサポートも充実しています。
業界の主要3分野 医学・IT・金融に強い
-
IT・通信
2,700件/年
-
医学・製薬
2,000件/年
-
金融・IR
1,200件/年
-
環境・エネルギー
800件/年
-
政治・経済
500件/年
-
経営会議
500件/年
-
スポーツ・娯楽
300件/年
-
国際会議・他
2,000件/年


-
フリーランス通訳者の登録
応募する
通訳者のパフォーマンス・キャリア・スキルアップをサポート
-
本番以外は、全てお任せ。
クライアントとのやりとり、資料の手配、本番以外の作業は全てコーディネーターがあなたの代わりに行うので、通訳業務にしっかり集中できます。
-
フリーランスにも、キャリアを。
力を入れたい業界や、理想の働き方・・・。通訳としてどんなキャリアを積みたいか、ぜひ聞かせてください。一緒に実現いたします。
-
プロとして、もっと成長。
業界別の研修など知識面はもちろん、通訳の命である"声"に注目したボイストレーニングも始めました。さらなるスキルアップを目指せます。
登録通訳者のインタビュー
-
フリーランス通訳者の登録
応募する
募集要項
募集言語
英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、ロシア語等
募集技能
逐次通訳・同時通訳
業務内容
国際会議、学会、IR・決算発表会、研修・セミナー、社内会議、監査・査察、商談、展示会、アテンド等
応募条件
【会議通訳】
フリーランス通訳や社内通訳として 3 年以上の実務経験をお持ちの方。
原則、通訳スクールでの通訳訓練を受けていることを条件としています。
但し、英語以外の言語に関してはこの限りではありません。
【展示会・商談・アテンド通訳】
展示会・商談などのビジネスシーンでの通訳実務経験をお持ちの方。
原則、通訳スクールでの通訳訓練を受けていることを条件としています。(履修中の方も応相談)
但し、英語以外の言語に関してはこの限りではありません。
【通訳案内士・リエゾン通訳】
通訳案内士資格をお持ちの方、またはリエゾン通訳経験をお持ちの方。
-
フリーランス通訳者の登録
応募する
登録の流れ
-
STEP 1
応募
- フォームに必要事項を入力の上、送信してください。
- 履歴書・通訳実績表の添付が必要です。
-
STEP 2
書類選考
- フォームから送信いただいた内容を弊社内で確認いたします。
- 3営業日以内に、担当者よりご連絡させていただきます。
-
STEP 3
面談
- 面談ではご経歴・ご実績やお仕事に関するご希望等をお伺いいたします。
- スキルチェックも実施いたします。
-
STEP 4
登録
- 登録書類をお送りいたしますので、ご記入・ご返送ください。
- お手続き完了後、正式登録となります。
よく読まれている記事
-
【開催レポート】AI自動同時通訳技術の現状と今後
-
【開催レポート】第1回 フリーランス通訳者情報交換会 ~キャリア形成と家庭の両立
-
【開催レポート】通訳者のためのボイストレーニングセミナー
-
「次回のオファーに繋げる!」通訳コーディネーター:鈴木の覚悟と秘訣
-
【社員インタビュー】働き方改革でメンバーが働きやすい環境を。通訳コーディネーターの1日に密着
-
「その言葉が私の原動力に!」通訳コーディネーター:三澤の体験と心得